Salam! This is Farzaneh Seif Hashemi from NICCO Mashhad Office in Iran. Today I would like to introduce the custom of Iranian people for the winter solstice.
サラーム(こんにちは)!イラン・マシャッド事務所のファルザネ・セイフ・ハシェミです。本日はイラン人の冬至の習慣についてご紹介したいと思います。
ヤルダ ~古代イランからの風習~ “Yalda night” The old ritual from the ancient Iran
ヤルダとはイランの風習の中でも最古のものに数え上げられ、一年のうちで最も長い夜に祝われます。その秋の終わりと冬の始まりを告げる夜に、遙か昔のイラン人たちは新しい季節の到来を祝福しました。このヤルダという風習はイラン人の間で7,000年以上も続けられており、また、その日は冬至であるととしても知られ認識されてきいましたす。
“Yalda night” is one of the oldest Iranian rituals, which is celebrated at the longest night of the year and the last night of autumn and beginning of winter when ancient Iranians used to celebrate the arrival of the new season. Yalda has been celebrated for about 7000 years among Iranian people and also they have considered it as the winter solstice as well.
古代イラン人は、ヤルダを境に昼の時間が日に日に長くなるにつれて、明け方の神々しい光の放射が強まることを信じ、それを闇に対する光の勝利であると考えました。彼らは秋の最後の夜をミトラ(光の女神)の生誕として祝福し、“太陽が生まれた夜”と呼んで盛大な式典を執り行いました。
Ancient Iranians were on the belief that the day after Yalda night as the day-hours become longer, by the beginning of sunrise, the divine light radiation will increase and they considered it as the victory of light over darkness. The ancient Iranians celebrated the last night of the autumn as the birth of Mitra (goddess of light) and they called it “sun’s birth night” and held big ceremonies for that.
冬至の楽しい過ごし方 The good way to spend time for the winter solstice
時としてイラン人はこの夜のことをチェッレ(四十の意)の夜と呼びます。この夜は、一年の中で最も寒い四十日間(イラン暦でデイ月の一日からバハマン月の十日、西暦では十二月二十二日から翌一月三十日の間)の始まりであり、イラン人はその冬の到来を祝うのです。
Sometimes Iranians call this night as the “Chelleh Night” (Chelleh means forty). Since this night is the opening of forty coldest days of the year (from the first day of Dey to the 10th of Bahman*1), and we celebrate the arrival of winter.
(*1) From December 22 to January 30
この特別な夜に、家族は皆、最年長の親戚の家に集まり、夜更けまでともに食事をし、ハフェズ(イランの詩人。その作品群はイラン文学の頂点と考えられている)の詩を朗読します。おきまりのナッツやスイカ、柘榴、お菓子、フルーツの盛り合わせなどを食べることはヤルダの風習です。この時の食べ物には神のご加護や健康、豊穣、幸福、福祉などと言った象徴的な意味があります。さらには、お婆さんやお爺さんが昔のことを思い出し、それを伝え聞かせることも、この風習の一部です。ヤルダの風習はは、一年のうちで最も暗く長い夜を楽しく幸せに親族そろって過ごすために、上手に理由付けされています。
On this special Iranian night, all family members gather at the eldest kinsman’s house together to eat, drink and read poetries of Hafez*2 until late at night. we eat special nuts, Watermelon, Pomegranates, sweets and different kinds of fruit at Yalda’s rituals that all of them have a symbolic meaning and they are signs of blessing, health, abundance, happiness and welfare. Moreover, recalling the memories and telling stories by grandmothers and grandfathers are parts of the rituals. All these, are some decent excuses to gather the relatives next to each other and spend the darkest and longest night of the year with joy and happiness.
長く凍てついた冬の夜が、みなさんにとって家族とともに楽しく過ごせるものとなりますように。
May the warmth of this family reunion turn the coming long and cold nights of winter more pleasant to pass a warm
(*2) A well-known Persian Poet. His poetries are considered as the pinnacle of Persian literature.